顶部右侧 顶部左侧

大家帮我启一个形容小巧灵珑的,还有比较聪明,执着的那种的女孩英文名!最好把读音和意思翻译出来谢谢

汪子涵 发布于:2024-07-15 编辑于:2025-05-03 05:39:23 14504

大家帮我启一个形容小巧灵珑的,还有比较聪明,执着的那种的女孩英文名!最好把读音和意思翻译出来谢谢

**Charlotte**看过吗。里面的四大主角之一。美貌动人的上城女性,小巧而知性,执着而聪慧,独立但又充满对爱情的向往。读音键盘打不出来,你看字母片段吧。【sha let】.对应你的名字,Charlotte Wong,非常漂亮。^0^

大家帮我启一个形容小巧灵珑的,还有比较聪明,执着的那种的女孩英文名!最好把读音和意思翻译出来谢谢

中英文互译软件哪个好

当然是有道

有道词典

免费中英文翻译软件

实时收录最新词汇

基于有道词典独创的“网络释义”功能,轻松囊括互联网上最新最流行的词汇。

原声音频视频例句

全新视频例句功能,收录国际名校公开课以及欧美经典影视作品的视频例句。

来自英语广播原音重现的音频例句,地道权威。

五国语言全文翻译

全新增加多语种发音功能,集成中、英、日、韩、法五种语言专业词典,切换语言环境,即可选择多国语言轻松查询,还可跟随英、日、韩、法多语言发音学习纯正口语。

屏幕取词划词释义

首家实现IE9、chrome浏览器屏幕取词。

支持多浏览器环境,可针对词汇进行百科查询,任意段落或长句进行检索、翻译。

具备OCR取词功能,图片PDF文档中轻松取词。

有道工具栏

实用的IE工具栏

搜索

在搜索框中键入查询词时,即时提示使搜索更加方便

截图

有什么软件可以帮听英语听力,然后把英文翻译成中文

推荐:

每日英语听力:是一款app的应用软件,拥有IOS版和Android版,PC等多个版本。"每日英语听力"是利用真实语境的例句,来深入了解从而掌握英语的学习语言环境。

《每日英语听力》是最好用的离线听力软件。 拥有每天更新的海量听力库,并独家提供智能语音高亮跟随功能。 与拥有海量词库的《欧路词典》无缝集成,查词典、背单词轻松搞定。

可以和《欧路词典》同步生词本、笔记,学英语必备。 同时支持iPhone和iPad。

BBC英语听力:包括BBC纪录片、BBC儿童广播剧、VOA等。主要是英式英语,资源比较丰富。可以下载资源离线练习,只不过没有原文,当然也就没有译文,单纯的听。不适合初级练习,对于高级听力练习散听还是不错的。

CNN英语听力:和BBC英语听力是同一设计,因此里面的布局都差不多。只不过听力内容有差别,这个主要是CNN、科学美国、VOA听力、走遍美国、CNN LIVE等。美式英语居多。同样没有原文和译文,不适合初级学习,练习散听可以,高级学习的新闻听力也不错。

有哪些被翻译成了古风中文的英文语句

我有资格回答这个问题,因为我本人就在头条号上把许多英文诗歌翻译成古风句子,这段时间一直翻译泰戈尔飞鸟集。现挑一些清浅的翻译呈上。当然,译文的作者肯定是我本人。

1、Her wishful face haunts my dreams like the rain at night

古风译文:春心一枕西窗梦,滴尽芭蕉夜雨声。——翻译:亦有所思(以下同)

2、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees

古风译文:如何今夜无穷树,只是轻轻送落花。

3、Love! when you come with the burning lamp of pain in your hand,I can see your face and know you as bliss

译文:已执春心蜡炬泪,相思一夜尽成灰。

4、the dry river-bed finds no thanks for its past

译文:憔悴长河枯见底,此心不复旧涛声

5、I cannot tell why this heart languishes in silence. it is for small needs it never asks, or knows or remembers.

译文:春心低到尘埃里,憔悴于今不自知

6、The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness

译文:底事人间如锦瑟,一弦一柱尽秋声

7、God says to man, "i heal you therefore i hurt, love you therefore punish."

译文:检点浮生真捉弄,是缘是劫是销魂

8、The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty

译文:春心舒卷薄如雾,翻作巫山十二云

9、Man barricades against himself

译文:人心漫道不如水,半作惊涛半作堤

10、What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?

译文:相思永夜怜孤影,撒落星辰作烛花。

11、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

译文:生与夏花同绚烂,死同秋叶两飘零。

12、The artist is the lover of nature, therefore he is her slave and her master.

译文:山河皆在秋毫里,半作君王半作卿。

13、The great earth makes herself hospitable with the help of the grass

译文:山野欲邀远行客,故教芳草染溪桥。

14、The noise of the moment scoffs at the music of the eternal

译文:可怜下里巴人耳,辜负阳春白雪声。

15、The sadness of my soul is her bride's veil. it waits to be lifted in the night

译文:红纱不解相思泪,只待烛花如意来。

16、Roots are the branches down in the earth. branches are roots in the air

译文:八千盘曲山河叶,十万花枝白云根。

17、I carry in my world that flourishes the worlds that have failed.

译文:此生诗酒空萧瑟,皆是前生泪里来

18、In the moon thou sendest thy love letters to me,i leave my answers in tears upon the gras

译文:锦书寄取西楼月,滴落相思野草花。

19、If you shut your door to all errors truth will be shut out

译文:闭门欲掩杜鹃泪,自此长无蝶梦来。

20、Thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, o sea, thou lonely bride of the storm.

译文:惊涛误入春闺梦,翻尽浪花不见君

21、Woman, with the grace of your fingers you touched my things and order came out like music.

译文:褪著罗衣凭素手,吹来玉树后庭花。

22、One sad voice has its nest among the ruins of the years. it sings to me in the night, ---i loved you.

译文:玉箫声起乌衣巷,按尽春心夜夜听

23、The flaming fire warns me off by its own glow. save me from the dying embers hidden under ashes.

译文:焚心以火莫相问,请拾余生劫后灰。

24、The night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks.

译文:遥夜花开仍脉脉,却教春昼更真真

25、The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.

译文:紫陌缠绵断肠处,忍教清泪作歌声。

26、I spill water from my water jar as i walk on my way,very little remains for my home.

译文:一樽还酹天涯路,多少余香落妾家。

27、The evening sky to me is like a window, and a lighted lamp,and a waiting behind it.

译文:黄昏双似西窗烛,剪作归期未有期

28、Toes are the fingers that have forsaken their past.

译文:指长趾短应何似,舍却前生是此生

29、Sit still, my heart, do not raise your dust.let the world find its way to you.

译文:独抱冰心犹未染,山河星雨自归来

30、The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark,like the rustle of dreams from my past youth

译文:夜雨寒蝉同淅沥,青春幽梦也依稀

英文shine中文意思

shine用作动词的基本意思是“照耀”“发光”,指太阳、灯等发光体发出光亮,也可指物体反射出光亮,还可指用手电筒等的光向某方向照射。引申可作“表现突出,出众”解。其过去式和过去分词都是shone。

例句:On Christmas day, they shine so bright! 在圣诞节这天,它们发出如此明亮的光!

在美式英语中shine还可作“擦”解,表示把某物擦亮、磨光或使之发亮,其过去式和过去分词都是shined,不是shone。

例句:I'll give you something extra if you'll shine my shoes. 你若替我擦皮鞋,我还会多给你一点儿。

shine用作名词的意思是“光亮,光泽”,是不可数名词。

例句:This gel gives a beautiful shine to the hair.这种发胶带给头发一种美丽的光泽。

扩展资料

同义词辨析:

1、gleam指闪烁、隐约闪光、微光反射:

Moonlight gleamed on the water.月光照在水面上泛起粼粼波光。

2、glow常指热的物体发出微弱而稳定的光:

The end of his cigarette glowed red.他的烟头发着微弱的红光。

3、glisten指湿物闪光、闪亮:

The road glistened wet after the rain.雨后的道路润泽闪亮。

4、glitter指闪亮、闪耀:

The ceiling of the cathedral glittered with gold.大教堂的天花板金光闪闪。

5、twinkle指一明一暗地闪耀、闪烁:

Stars twinkled in the sky.星星在天空中闪烁。