怎么可以使英语翻译的准确,而且通顺
怎么可以使英语翻译的准确,而且通顺
翻译的原则:(1)忠实于原文,与原文大意保持一致,不能歪曲或者更改原文意思(2)译文应准确的表达原文的原意,可添加词语以便母语的通顺,同时应该将翻译的句子用通顺正确的译语表达出来(3)译文应注重词语的使用,力求达到文字优雅,当然这是在保证原意准确的基础上来经过修饰达到的
微信原文链接怎么弄
按照如下步骤即可在微信文章中设置阅读原文的链接:
1、首先登录自己的微信公众平台号。
2、登录成功进入自己的微信公众号页面后,点击右侧工具栏中的素材管理。
3、进入素材管理页面后,点击图文消息,再根据自己的要求选择单图文或者多图文。
4、进入图文编辑的页面后,将自己的文章内容编辑好后,点击添加原文链接。4、然后将自己需要添加的原文链接剪切或者复制下来。
5、然后在添加原文链接下的文本框中粘贴刚刚复制的网址后,点击保存即成功设置好微信阅读原文的链接了。

执着,坚持的英语单词
执着:
1.attachment
2.stubborn
3.beattachedto
4ideologism
5.stubbornness
Examples:
执着的观众,
adelightedaudience,
执着捉将自身情感投入某一事物
Theattributionofone'sownfeelingstoanobject.
他执着于自己所坚信的事。
Heisobdurateinhisconvictions.
他的才气和执着将确保他成功。
Histalentanddedicationwillinsurehissuccess.
纯粹是通过执着的追求获得了那份工作
gotthejobthroughsheerpersistence.
使…失去意志使…失去坚韧,力量或对目标的执着
Todepriveoffortitude,strength,orfirmnessofpurpose.
偏激的过度地执着于一个信念、时尚或行动;极端的
Immoderatelyadheringtoabelief,fashion,orcourseofaction;extreme.
有些人执着地追求完美,尽管他们也知道那是不可能的。
Somepeoplecontinuallystriveafterperfection,eventhoughtheyknowit'simpossibletoreach.
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
Themind,sharpbutnotbroad,sticksateverypointbutdoesnotmove.
我所爱的女性们的水性杨花,只有爱我的女性们的执着不移可与伦比。
TheficklenessofthewomenIloveisonlyequaledbytheinfernalconstancyofthewomenwholoveme.
汉语句子与英语句子的区别
是存在语序差异和语法结构不同。
在汉语中,主语和谓语的顺序是固定的,而在英语中则采取主语+谓语的顺序。
此外,在汉语中动词没有时态和语态的变化,而在英语中动词的时态和语态会影响整个句子的表达。
另外,汉语有的从句可以省略关联词,而英语从句则必须有关联词。
总之,汉语和英语有相似之处,但也有很多不同之处,需要认真学习和掌握。
“中国的”用英语是说china's还是Chinese
chinese或者china's ,用法如下:
1.China’s为名词所有格,强调所属关系。如: China’s population is large. 中国人口众多。
2.Chinese为形容词,表示属性,视所修饰的名词不同,意思稍有不同:
Maotai is a Chinese wine. 茅台是一种中国酒。
写论文摘要时英语时态具体用什么
我的经验是:以一般现在时为主。在叙述背景知识的时候,当然是用一般现在时。例如:
Speech recognition is the task of converting speech into text.
在叙述研究现状的时候,根据想表达的意思,可能出现一般现在时、现在进行时,或者现在完成时。例如:Deep neural networks are the most popular models for speech recognition currently.Deep neural networks are becoming the most popular models for speech recognition.Deep neural networks have become the most popular models for speech recognition.
在描述自己的工作时,虽然工作是过去做的,但摘要作为论文的一部分,在描述论文内容时也会使用一般现在时,尤其是在有In this paper这样的语句时。例如:(In this paper), we propose to recognize speech with recurrent neural networks.We test our methods on the Wall Street Journal corpus.
在描述实验结果时,可以使用过去时。如果想与上文一致,统一使用现在时,也有办法,比如可以把X-ed改成be able to X,尤其是放到We show that ...的宾语从句里。例如:Our model achieved a word error rate of 3%.(We show that) our model is able to achieve a word error rate of 3%.
相关推荐
- 08-02 华为畅玩5c锁住了怎样解锁
- 08-02 华为手环6两个版本区别
- 08-02 有没有靠谱的纯植物染发剂排行榜
- 08-02 华为2000左右的哪款手机性价比高
- 08-02 华为体脂秤3pro和2pro哪个好
- 08-02 华为手表gt2pro三个版本的区别
- 08-02 华为世界500排名