顶部右侧 顶部左侧

it takes two to tango是什么意思啊,1

杨广涛 发布于:2024-07-16 编辑于:2025-05-03 20:03:12 27516

it takes two to tango是什么意思啊,1

基本来说,这个短语很容易误导人。

“It takes two to tango”的字面意思是“探戈舞需要两个人来跳”,照此推理,本应推出个鼓舞人心的“团结才是力量”,可它怎么竟成了贬义词“一个巴掌拍不响”?不急,咱们慢慢来解析。先说tango(探戈)。探戈一般要男女对跳,男人粗犷、女人妖冶,构成了探戈舞的巨大张力。这种舞蹈源于18世纪的阿根廷,当时被认为是上流社会的色情面具,同时也是草根阶层释放欲望的最好方式。Tango的这层“诱惑、情色”意,很容易让人联想到它的同音异形词tangle(纠缠、扭缠在一起)。如果看过奥斯卡影片“Scent of a woman”(《闻香识女人》),想必您还能记得老上校对tango的经典定义“If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.” 如果(探戈)跳错了,那就让大家的舞步都混乱好了,这才是探戈。说到这儿,想必您也明白了,(It takes two to)tango其实是取了tangle的谐音,而整个短语“It takes two to tango”实质上由英国俗语“It takes two to make a quarrel”(一个巴掌拍不响)发挥创造而来。下次如果有朋友向您抱怨,女朋友又跟他闹矛盾了,您就可以这样回敬他:A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.(矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。)

t takes two to tango释义(非正式)一个巴掌拍不响,双方都有责任形近词:It takes two to tango 1A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响。 2Well, I think it takes two to tango.不过,我是觉得。

it takes two to tango是什么意思啊,1

对某人进行访问英语关于visit

visit

英 ['vɪzɪt]

美 ['vɪzɪt]

n. 访问;参观;逗留

vt. 访问;参观;视察

vi. 访问;暂住;闲谈

n. (Visit)人名;(老)维西;(泰)威实

[网络短语]

Visit 访问,参观,拜访

visit sb 拜访某人,拜访,造访某人

visit museums 参观博物馆

Give it your best shot是什么意思

Give it your best shot全力以赴;竭尽所能;尽力一试吧例句1.It's going to be hard, but give it your best shot.事情会很难,你尽力然而为就是了。

2.Go ahead. Give it your best shot.说吧,拿出看家本事来。

3.Sam: Yeah. Don't worry. Just give it your best shot.山姆:是啊。不要担心,竭尽全力就好了。

4.Heed their counsel, accept their invitation, give it your best shot, and I'm betting you'll never go back.留心他们的劝告,接受他们的邀请,尽己所能,我敢说,你绝对不会后悔!

thinkandwrite中文意思

"thinkandwrite" 是一个英语词组,翻译成中文意思是 "思考和写作"。这个词组表示将思考过程与书写过程结合起来,对某个主题进行深入思考并将思想表达出来。通常用于强调思维和写作的联动关系,强调通过思考来引发创作和写作的过程。

如果你在特定的上下文中使用了 "thinkandwrite" 这个词组,也可以提供更多背景信息,我将尽力为你提供更准确的理解和解答。

polite的反义词

polite这个单词的反义词是impolite,意为“不礼貌的、粗鲁的”等。

polite是一个形容词,表示“有礼貌的、客气的、彬彬有礼的”等意思,与之相反的单词是impolite。

impolite也是一个形容词,意为“没有礼貌的、不客气的、粗鲁的”等。如果一个人的言行举止不得体、做事不讲究礼貌,就可以用impolite来形容他。

polite和impolite是一对反义词,在语境中相互对立,用来形容人的言行举止的好坏、态度的优劣等,具有对比明显的特点,常常被用在日常生活中的交际活动、商务礼仪、公共场合等等。

impolite

因为polite是指有礼貌的、彬彬有礼的,而其反义词impolite则表示无礼的、不彬彬有礼的

内容延伸:除了impolite,还有其他的反义词可以表示无礼的意思,比如rude、uncivil等。

同时,在不同的语境下,同一个词汇可能会有不同的反义词,需要根据具体的语境来判断。

的反义词是impolite

polite英语单词

polite是一个英语单词,形容词,作形容词时意思是“有礼貌的,客气的;文雅的;上流的;优雅的”。

双语例句

1、You should be polite to others.你应该要对人有礼貌。2、We are nothing if not polite.我们一无所有,如果不是有礼貌。3、Yes…I see…in that case, you should be polite.是的…我知道…要是那样的话,你应该讲礼貌。

因为polite是指有礼貌、彬彬有礼的,而impolite则是指不礼貌、粗鲁无礼的。

内容延伸:在不同的文化背景和语境中,礼貌的表现方式和标准也会有所不同。

在跨文化交流中,需要注意对方的文化习惯和礼仪规范,尊重对方的感受并避免产生误解和冲突。

反义词形式是:impolite

例句

1.

A polite young lady came round checking off the guests one by one.

一位有礼貌的年轻女士走过来把已到的客人在名单上一一勾掉。

2.

I like to deal with a polite clerk.

我喜欢找有礼貌的店员买东西。

3.

Well, he's certainly a very polite young man.

他肯定是一个非常有礼貌的年轻人