顶部右侧 顶部左侧

一个英语小故事(不要太长),加翻译的

杨广涛 发布于:2024-07-12 编辑于:2025-05-03 23:23:43 12074

一个英语小故事(不要太长),加翻译的

Mothers day

A man stopped at a flower shop to order some flowers to be wired to his mother who lived two hundred miles away.

As he got out of his car he noticed a young girl sitting on the curb sobbing.

He asked her what was wrong and she replied,"I wanted to buy a red rose for my mother.

But I only have seventy-five cents,and a rose costs two dollars."

The man smiled and said,"Come on in with me.I'll buy you a rose."

He bought the little girl her rose and ordered his own mother's flowers.

As they were leaving he offered the girl a ride home.

She said,"Yes,please!You can take me to my mother."

She directed him to a cemetery,where she placed the rose on a freshly dug grave.

The man returned to the flower shop,canceled the wire order,picked up a bouquet and drove the two hundred miles to his mother's house.

一个男人在花店门口停了下来,想定一束花并用快递寄给在200米外的母亲.

当他下车的时候发现一个小女孩坐在路边

他问她发生什么事,和小女孩回答说:我想为我的妈妈买一束玫瑰花,但是我只有75便士,但是一支玫瑰要2美元

这个男人微笑说:跟我来,我来帮你买

他为小女孩买了玫瑰并开始定他自己的花

当他们离开时,他送小女孩回家

小女孩说:你可以把它给我的母亲.

她指向着墓地,然后她把花放在了母亲干净的坟墓上

这个男人回到了花店,取消了快递

和开车去他母亲家

道理很明显:亲情很重要,无论有多么多的借口,我们都应该珍惜和亲人的每一分每一秒

一个英语小故事(不要太长),加翻译的

如何写英语摘要

英文摘要是对整篇英文论文浓缩之后的精华部分,可以根据下面四部分内容来写。

1.Background(背景):介绍论文研究的背景,描述前者研究存在哪些问题,为自己进行这个研究是为了尝试解决前者存在的这些问题做好铺垫。

2.Method(方法):介绍研究中所使用了哪些研究方法,需要注意的是:因为摘要字数有限,所以Method只是需要简单介绍一下即可,不要花太多篇幅介绍。

3.Results(结果):这部分直接写实验得到了什么结果,如果没有实验的就只需要阐述文章研究目的和结果。

4.Conclusion(结论):论文相对前者的研究有什么创新或独到见解都要阐述在这里。

手机上如何把pdf文件里的英语翻译成汉语

最近试用了一下Tmxmall的qtrans快翻翻译PDF文件,感觉效果还不错,翻译出来的文本格式都和PDF原文本一样,简直神奇。对比图如下:

待翻译的PDF原文本:

使用qtrans快翻翻译后导出的译文文本:

只需要3步就可以轻松导出译文:导入文件-确认语言方向及余额-导出翻译文件,省去了许多时间,特别适合不太会使用CAT工具的技术小白使用。

qtrans快翻是需要收费的哦。收费方式是千字符1元钱,刚刚那篇PDF有257个字符,翻译完成扣了0.26元,虽然收费,但是翻译出来的效果还不错,省去了中间格式转换和复制粘贴再翻译的时间和精力,所以在能够接受的范围内。

英语网名,简短的一个单词就好

1.Get

old. 白头

2.Your

eyes 你的眉眼

3.Old

photos 老照片

4.The

wind stopped 风停了

5.Keep

me 挽留我

6.I

know funny 我知可笑

7.Keep

farewell 不断告别

8.Fearless

grief 无畏悲伤9.She's fine 她很好

10.Best

me 最好的我

11.Shadowlands

曾经深爱

12.Nanshan

South 南山南

13.Or

so. 左右

14.The

reason. 理由

15.In

the heart. 心头

16.Turn

around. 转身

17.Floating

dream. 浮梦

18.Me

weak. 我懦弱

19.Small

whispers. 小情话

20.Tear

stains 泪痕

21.Deep

love 深爱之人

22.She

loved him. 他爱她

23.Wager

a. 赌一把

24.Old

woundaged scar 旧伤

25.Hand

over temperature 手的余温

26.Start

over 从头再来

27.Occasionally

think of you 偶尔想你

28.Occasionally

sad 偶尔难过

29.Review

the film 重温电影30Rush to find you 狂奔寻你

31.Throw

me away 把我丢弃32.Don't get lost 不要迷路

33.Blame

me stupid 怪我愚蠢

34.Later

more beautiful 后来多美

35.When

I am transparent 当我透明

36.And

so on and so on 说等却又走

37.Weary

of each other 互相厌倦

38.Afraid

you're gone 怕你走丢

39.No

one street corner 无人街角

40.Silent

embrace 无声拥抱

41.Unfortunately

miss 可惜错过

翻译行业的前景如何

众所周知的“一带一路”带动的新兴经济体,对东南亚语言翻译的需求在逐步增加,比如泰语、马来语、印尼语等等都国家的语言都会有翻译需求的增长。

还有我们看到的网络领域快速发展趋势,全球的网络会议、电话寻呼服务、视频交流服务、全球购物等等都会相应推动翻译行业的需求量。所以说翻译行业很是乐观的。

还有随着我国科技的快速发展,越来越多的企业需要开拓海外市场,走出国门的趋势越来越强,跨国公司的增多,旅游行业的增多,都会给翻译行业带来更美好的前景。

还有我国为引进发达国家的先进技术及吸引外资方面也需要大量的交流和合作,相应需要英语、德语、法语、俄语等国家语言的翻译,尤其是需求高端技术优质的翻译人才。

全球化的趋势越来越显著,翻译行业的前景一定是可喜的,需求翻译不仅在量的方面增加,在全和质的方面需求也是越来越多和高质量的。需求各国大小语种的翻译,和高优质的翻译服务。

扩展资料:

产业分类

根据其概念,相应地翻译产业可以分为三个层次,即核心层、边缘层及相关层。其中翻译产业的核心层指传统的人工翻译服务;翻译产业的边缘层指以翻译服务为主体或目的,需要借助于计算机技术来实现的;翻译产业的相关层指其他与翻译相关的活动,以研发、生产或销售其他产品为主导的一系列活动。

一、核心层——以人为主体——human translation service

(1) 笔译(translation)

(2) 口译(interpretation)

(3) 手语翻译(sign language translation)

二、边缘层——人机结合——translation technology

(4) 软件和网页的本地化(localization)

(5)计算机辅助翻译(computer-assisted translation)

(6) 机器翻译(machine translation)

三、相关层——其他相关活动——others

(7) 翻译培训(translation training)

(8) 图书翻译(translation for publishing)

(9) 影视作品翻译(interpretation or translation for mass media)

(10)翻译软件或翻译机器的研发、生产或销售(research, production and sales of translation softwares and translation machines)

(11)多语言语音技术相关产品的研发、生产或销售(research, production and sales of multi-language voice-related softwares and machines)