现在日本关于地名的英文翻译,是全部按照日语读音来音译吗
现在日本关于地名的英文翻译,是全部按照日语读音来音译吗
东京地区 东京 TOKYO 六本木 ROPPONGI 新宿 SHINJUKU 原宿 HARAJUKU 银座 GINZA 涩谷 SHIBUYA 上野 UNEO 池袋 IKEBUKURO 浅草 ASAKUSA 赤阪 AKASAKA 东京附近 日光 nikko 热川 atagawa 镰仓 kamakura 河津 kawazu 那须 nasu 河津七泷 kawazu nanadaru 江之岛 enoshima 下田 shimoda 热海 atami 下贺茂 shimogamo 伊东 ito
三岛 mishima 小室山 komuroyama 韭山 nirayama 川奈 kawana 伊豆长冈 izu nagaoka 伊豆高原 izu kogen 箱根 hakone
一碧湖 ippeki 富士山 fujiyama 东北地区 青森 aomori 松岛 matsushima 八甲田山 hakkoda-san 牡鹿半岛 oshika-hanto 十和田湖 towada-ko 山寺 yamadear 弘前 hirosaki 最上峡 mogami-kyo 角馆 kakunodate 酒田 sakata 田泽湖 tazawa-ko 鹤冈 tsuruoka 盛冈 morika 出羽三山 dewa sanzan 八幡平 hachimantai 会津若松 aizu wakamatsu 平泉 hiraizumi 猪苗代 inawashiro 仙台 sendai 磐梯山 bandai-san 秋保温泉 akiu onsen 磐梯高原 bandai kogen 作并温泉 sakunami onsen 喜多方 kitakata 本州中部名古屋 nagoya 上高地 kamikochi 犬山 inuyama 乘鞍高原 norikura kogen 明治村 meiji-mura 信浓大町 shinano omachi 高山 takayama 立山黑部 tateyama kurobe 古川 furukawa 仁科三湖 nishina-sanko 长野 nagano 白马八方 hakuba 户隐 togakushi 冈谷 ogaya 草津 kusatsu 白桦湖 shirakaba 白根 shirane 奈良井 narai 志贺高原 shiga kogen 御岳 ontake 野泽温泉 nozawa onsen 开田 上田 oeda 木曾福岛 kiso-fukushima 盐田平 shioda 上松 agematsu 别所 besho 妻笼 tsumago 金泽 kanazawa 马笼 magome 富山 toyama 饭田 ida 松本 matsumoto 诹访 suwa 北海道 札幌 sapporo 登别 noboribetsu 支芴湖 shikotsu-ko 函馆 hakodate 洞爷湖 toyako 大沼 onuma 近畿地区 京都 kyoto 伊贺上野 iga-ueno 大津 otsu 名张 nabari 濑田 seta 香落溪 koradake 石山 ishiyama 赤目四十八泷 akame shijuhattaki 近江舞子 omimaiko 松阪 matsusaka 朽木 kutsuki 香肌峡 kahada gyo 草津 kusatsu 伊势 iseshi 甲贺 koraka 志摩 shima 信乐 shigaraki 奥志摩 oshima 近江八幡 omihachiman 熊野 kumano 彦根 hikone 新宫 singu 舞鹤 higashimaitsuru 本宫 hongu 天桥立 amanohashidate 那智胜浦 nachi.katsuura 奈良 nara 和歌山市 wakayama 樱井 sakurai 大阪 osaka 津 tsu 神户 kobe 中国 四国 广岛 hiroshima 浦刈 kamagari 宫岛 miyajima 竹原 takehara 大野 ono 三原 mihara 岩国 iwakuni 尾道 onomichi 三段峡 sandankyo 福山 fukuyama 八幡高原 hachiman-kogen 帝释峡 taishakugyo 吴市 kure 庄原 bingosho bara 江田岛 edajima 高松 takamatsu 仓桥岛 kurahasijima 琴平 kotohira 能美岛 nomijima 观音寺 kanonji 野吕高原 norukogen 安浦 angari 九州地区 福冈 fukuoka 山鹿 yamaga 博多 hakata 鹿儿岛 kogoshima 太宰府 daeaifu 樱岛 sakurajima
二日市 futsukaiji 雾岛 kirishima 北九州市 kitakyushu 指宿 ibusuki 久留米 kuryume 开闻岳 kaimon 佐贺 saga 出水 izumi 伊万里 imari 萨摩半岛 satsuma-hanto 有田 arita 宫崎 miyazaki 鹿岛 kasima 日南海岸 nichinan-hanto 长崎 nagasaki 都井峡 toi-misaki 云仙 unzen 西都 saito 岛原半岛 shimabara-hanto 延冈 nobeoka 臼杵 usuki 高千穗 takachiho 佐世保 sasebo 别府 beppu 九十九岛 tsukumojima 汤布院 yufuin 平户 hirado 大分 oita 熊本 kumamoto 竹田 takeda 阿苏 aso 中津 nakatsu 天草 amakusa 耶马溪 yabake 菊池 kikuchi
日本人的英文名是如何来的
日本人的所谓的英文名字就是日语读音的罗马字注音而已。就是汉语拼音字母一样的。但是按照英文的前名后姓的格式来写。比如滨崎 步,罗马注音就是Ayumi Hamasaki。
滨(hama) 崎(saki) 步(ayumi),其实和张三,zhang san。一个道理。只是用来标日语读音。
再给你举几个例子,汽车品牌,丰田TOYOTA,铃木SUZUKI。
都是日语读音。你不说你叫什么,谁能知道你的名字在日语怎么读?
精灵宝可梦的日文和英文怎么写
1、日文:ポケットモンスター,简称:ポケモン
2、英文:Pocket monster,简称:Pokémon
精灵宝可梦的日文名为ポケットモンスター,由英文Pocket Monster转译而来。
精灵宝可梦的英文名称为Pokémon(日文音译:ポケモン),来源于其日文罗马字的缩写:PokettoMonsutā(日文原名:ポケットモンスター)。
《精灵宝可梦》,另有常见非官方译名:《口袋妖怪》(中国大陆民间译名)、《宠物小精灵》(中国香港译名)、《神奇宝贝》(中国台湾译名)。
扩展资料:
《精灵宝可梦》包括有任天堂掌机游戏系列,还有改编自精灵宝可梦系列游戏的动画。
1、《精灵宝可梦》游戏最初的作品是在1996年于日本发行的Game Boy角色扮演游戏。精灵宝可梦系列一直贯穿任天堂的各代掌机之中。
系列中的游戏通常成对发售(有所区别),复刻版常出现在初版游戏发布的几年后。游戏的主系列由角色扮演类游戏组成,旁支系列的游戏则包含有其他的类型,例如动作角色扮演游戏、益智游戏和电子宠物等。
2、《精灵宝可梦》动画系列,由汤山邦彦等执导,园田英树、大桥志吉等编剧,松本梨香、大谷育江等配音。
动画的日文版根据游戏原作版本,可按照时间顺序划分为六部:《精灵宝可梦:无印篇》、《精灵宝可梦:超世代》、《精灵宝可梦:钻石与珍珠》、《精灵宝可梦:超级愿望》、《精灵宝可梦XY》和2016年11月17日开始播放的《精灵宝可梦:太阳&月亮》。

英文名字缩写规则
1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;
2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
3 杂志作者名中,全大写一定是姓;
4 省略所有缩写点
如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:
(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错 误,认为Oconner M
(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写 为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL
(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von Werder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.
(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。学 位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一 般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者 是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样 做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前 名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。为了准确判断作者的姓和名,现在有不少杂志开始把作者的姓全大写,以此进行区别,收到较好的效果。另外,国外杂志的目录往往只提供作者的缩写名,这给我们准确缩写国外人名提供了重要依据。
火的英文是什么意思
火的英文是fire
fire英 [ˈfaɪə(r)] 美 [faɪr]
第三人称单数:fires第三人称复数:fires现在分词:firing过去分词:fired过去式:fired
fire 基本解释
名词:火灾; 火,燃烧物; 射击,发射; 热情
及物/不及物动词:开火,射击; 燃烧; 引爆炸药; 充满热情
及物动词:<口>解雇; 射(箭); 激励; 射出(子弹)
fire 相关词组
1. under fire : 受攻击;
2. on fire : 起火, 非常激动, 着火;
3. hold fire : 不采取行动;
4. go through fire and water : 赴汤蹈火;
5. take fire : 着火;
6. fire out : 开除, 解雇;
7. on the fire : 在予以考虑中;
8. play with fire : 玩火;
fire 相关例句
及物动词
1. We fired our guns at the enemy.
我们向敌人开炮。
2. He was fired on the spot.
他被当场解雇。
不及物动词
1. The ship's firemen went on strike and there was no one to fire.
船上的司炉工人在闹罢工,以致没有人司炉。
名词
1. There is a fire in the sitting room.
客厅里有炉火。
2. He set fire to the dry grass.
他点燃了干草。
谁有时间长一点的音乐,最好是英文的!节奏稍快一点的
crazyfrog-steady-dj宝子mix
dj-ansen女声旋律慢摇pop深圳电音吧
dj欢快的俄罗斯男女对唱club版
everybodygetup-djyanmix
特别推荐、、、欢快拉丁风格
如何把自己的名字音译成英文
1、你可以直接音译,即写出汉语拼音:Huiyuan,用于正式场合(如填写各类表格)
2、更常见的做法是找个现成的谐音名字,如:Vivian, Whitney, Vera...
3、也可以随便找个自己喜欢的英文名,忽略谐音问题,什么Mary, Kate...都可以。
4、比较不常见的做法是另造一个英文单词做自己的名字。英文和中文不同,并不是什么词都能做名字的,另造一个会给老外造成困难,所以如果这样做还不如按上面的第一种,直接拼出自己的中文名(反正不是典型的英文名字了,为什么不用自己原来的名字呢)
还有一点,英文名字是分男名女名的,以上第二三条都是以“惠源”为女名举的例子,如果实际上是男名,就不能使用这些名字,应该另选英文男名。
相关推荐
- 08-11 翻译官翻译哪些语言更赚钱
- 08-11 什么翻译软件最准确
- 07-26 漂亮翻译成英语是什么
- 07-25 怎么翻译好论文摘要
- 07-25 微信聊天如何把英文翻译成汉语
- 08-01 转录和翻译的区别是什么?急
- 08-04 什么是人工智能翻译机,哪种好用
- 03-12 怎样快速翻译pdf格式的英语论文
- 07-27 "倒福的由来"翻译成英语