顶部右侧 顶部左侧

有什么好看又免费的电影

李杰 发布于:2024-07-26 编辑于:2025-05-03 18:19:48 37684

有什么好看又免费的电影

看是什么类型的,灾难电影像2012和后天,绝对是不容错过的。

科幻怪兽电影像侏罗纪公园异形还有大白鲨等,动作片李小龙成龙李连杰的电影都很不错,还有史泰龙和施瓦辛格的好莱坞大片也值得一看。好看的电影实在太多了,要抽个时候慢慢去观赏和体会。

美国免费大片有哪些好看电影

我是女生,可能推荐的会女性视角。推荐的这两部都至少看过10遍!

《肖申克的救赎》《当幸福来敲门》如果题主没看过的话,推荐看一下,特别的励志。生活中难免会遇到低谷的时,沮丧时候就看看电影激励一下自己。这两部电影都是奥斯卡获奖电影。

这部电影把自由,自主,希望,执着,描述的淋漓尽致,你一秒都不想快进。

肖申克的救赎讲的是主角银行家安迪以杀害妻子及其情人的罪名入狱,这座高墙四筑的监狱就叫肖申克。

安迪入狱后向监狱里的犯人老大购买了一把用作雕刻的小榔头,谁也不知道就是这把不起眼的榔头硬生生的凿开了自由的大门!

在一起外出作业之际,银行家安迪帮助警察叔叔解决了税费问题,从此走上了监狱里的康庄大道,不仅欺负他的三姐妹被惩治,通过狱警的口口相传,很多其他地方的狱警都来找他报税。同时他还为监狱长贪污受贿作假账。可想而知,安迪的地位有多高。

由此延伸一句,知识改变命运。

随着时间的推移,安迪的小徒弟汤米来到了监狱,一次意外聊天,安迪知道了杀害妻子的凶手,他仿佛看到了自由之光,看到了清白有望,可是监狱长害怕他把自己贪污的事情曝光,残忍杀害了小徒弟暴打了安迪一顿。此时他已经在肖申克这座监狱里整整二十年了!

安迪绝望了,他知道,想要自由只有靠自己!

在一个月黑风高夜,安迪带上监狱长的罪证和这些年贪污的赃款,一起带走的还有监狱长熨烫的整整齐齐的西装和擦拭的干干净净的皮鞋!

安迪逃走了,钻过那条他挖了20年的隧道,钻过那条排污的水管,忍受了我们忍受不了的腥臭,安迪迎来了他的新生。

他自由了!

有什么好看又免费的电影

英文电影手抄报五句话

A man can be destroyed but not defeated.

人可以被毁灭但是不能被打败

But,then,nothing is easy.

不过话得说回来,没有一桩事是容易的.

《肖申克的救赎》:

A strong man can save himself,a great man can save another.

强者自救,圣者渡人

Get busy living, Or get busy dying.

忙着活,或等着死。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...”

有一种鸟是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉!

适合儿童看的英语电影,语速不快适合练听力的

展开全部

电影:

1、《加勒比海盗》系列

2、《歌舞青春》系列

3、《魔法灰姑娘》《公主日记》系列《时尚女魔头》

4、《史密斯夫妇》

5、《钢铁侠》《蜘蛛侠》《全民超人》

歌曲:

1、组合westlife的歌

2、Declan的歌,像他早期的Dannyboy、imagine、itallbeginwithlove等翻唱作品,还有那首成名曲tellmewhy。

3、玛利亚凯莉的歌

扩展资料

英语学习技巧:

1.词汇:词汇是英语学习很重要的一部分,但是不要死记硬背,最好联系例句,这样对记忆也有很好的帮助

2.听力:建议精听略听相结合,要听写,边听边默,材料可挑简单点的初级听力题目,PETS则要求理解主旨要义获取事实性的具体信息。

3.作文:多关注语法,多看些外国文章

4.阅读:报纸;精读加速读

5.口语:找个同伴和你一起说英语,在实际应用中不断提高自己的英语水平

6.多听,听有代表性的专业朗读,最好是考试的听力练习

7.多写,各种题型都要写,但英语作文更要练,最好每天用英语写一篇日记

8.多背,单词是基础,一定要坚持背单词,扩大词汇量

9.多练,平时尝试用英语与同学对话,这样提高特别快

10.多读,每篇课文都读到滚瓜烂熟程度

参考资料

百度百科-英语学习

演员高雄的所有电影

高雄所有电影:2009年:《火线追凶》饰 端木岩2008年:《功夫灌篮》饰 大师父2007年:《神探》饰 退休警司(客串)2005年:《赤子乘龙》饰 皇帝2005年:《傲骨豪情》

2004年:《爆裂都市》

2004年:《隋唐英雄传》

2004年:《誓不低头》

2003年:《PTU》

2003年:《妖夜回廊》

2002年:《英雄十虎》

2002年:《精武门》

1999年:《枪火》 饰 Lung (as Ko Hung)1998年:《轰天炮4》 饰 Hong (Chinese refugee)1996年:《人约黄昏》 饰 as Edward Ko1996年:《神偷燕子李三》

1995年:《红番区》 饰 Prospective Market Buyer1994年:《白发魔女传》 饰 General Wu San-Kuei1993年:《东方不败之风云再起》 饰 Chin1992年:《处女的诱惑》 饰 La Pin1992年:《审死官》 饰 杨青1991年:《驳脚差佬》

1991年:《五亿探长雷洛传I:雷老虎》饰 警校教官1991年:《秃鹰文件》 饰 ngon1991年:《梦醒血未停》 饰 Fok1990年:《爱情三角错》

1990年:《一眉道姑》 饰 Chan1989年:《特警90II:亡命天涯》 饰 Kurada1989年:《鬼沟人》 饰 Johnny Fan1989年:《龙之争霸》 饰 Kau Chen1989年:《至尊无上》 饰 Gold Teeth1989年:《铁胆雄风》 饰 Ironman1988年:《孔雀王子》 饰 Jigume1988年:《法律无情 / Ruthless Law》

1986年:《英雄无泪》 饰 Chan Chung1985年:《圣诞奇遇结良缘》 饰 Bearded Killer1985年:《霍东阁》 饰 谭荣杰1985年:《楚留香新传-无花传奇》

1985年:《楚留香新传-终结传奇》

1985年:《楚留香新传-兰花传奇》饰 胡铁花1985年:《楚留香新传-新月传奇》 饰 胡铁花1983年:《波牛》 饰 Tong's Uncle1982年:《新天龙八部 / Demi-Gods and Semi-Devils 》 饰 鸠摩智1982年:《打擂台》 饰 The Master1982年:《生死决》 饰 Kenji1981年:《巡城马》 饰 Hu1980年:《名剑》 饰 Lin's Man1980年:《地狱无门》 饰 The Chief (as Hung Gao)1979年:《蝶变》 饰 Guo, 'The Magic Fire' (as Xiong Gao)1979年:《风流断剑小小刀 / The Deadly Breaking Sword》

1979年:《冷血十三鹰 / The Avenging Eagle》

1975年:《后生 / The Young Rebel》

1973年:《五雷轰顶 / Thunderbolt》

1973年:《老虎煞星 / End of the Wicked Tigers》

1971年:《无敌铁沙掌 / The Invincible Iron Palm》

1971年:《刀不留人 / The Blade Spares None》

怎么才能把电影里的外国语言翻译成中国语言

其实把外国的电影翻译成中文以后,整个语言的表达和意味可能都已经发生变化了,如果用中文去看一部外国电影,在你不会英语的时候你会觉得挺好看的,但是当你会英文的时候,你把中文和英文的表达进行比较,你就会发现,当一部外国的电影作品翻译成中文的时候,已经是另外一个作品了,根本就不是原来的味道。

文学作品也是一样的,当一个英文的作品翻译成中文的时候,你实际上已经看不到原来的英文作品了,你看到的只是翻译的再创作。

翻译人员根本不可能一一对应的把英语的文字翻译成中文,因为这样翻译出来的文字索然无味,同样的表达用英文可能很有趣,很有幽默感,但是翻译成中文以后就会感觉很呆板,很没有逻辑。

每一种语言都是要在他的文化的逻辑里面才能够产生趣味的,所以单把英文作品翻译成中文以后,他的意思以及表达,以及它内在的思维逻辑完全都已经变了。甚至有时候因为时代和政治的原因,一部作品被翻译出来,被赋予了一些其他的色彩。但你不会这个作品原来的语言的时候,你去看这样的文章,你很容易被这样的翻译作品带偏。

当然了,有一些翻译家的作品,比外语的原版还要精彩。这些翻译家的创作能力和再创作能力都非常的强,他们在理解原作的基础上,运用中文的语言色彩,对整个作品进行润色,他们也非常了解那些国家的文化,能够把他们的文化融合到我们的文化中去,这样整个作品读起来就非常的有趣。

比如说经典作品茶花女,民国时期的翻译作品,读起来比原版的外文作品还要有味道。当时的译者是怎么翻译的呢?翻译的人他根本就不会那个国家的语言,他是找了一个翻译,让他一句话一句话的翻译给他听,他听完他的中文翻译以后,他写成他想要的中文表达,用这样的方式,他写出了惊世骇俗的茶花女译作。

从他以后基本上没有任何一个翻译家,有这样的水平,也没有任何一个翻译家用这样的方法尝试翻译,当然了,这种翻译的方式也是非常昂贵的,首先这个翻译家必须很有钱,能够请得起一个懂外语的仆人,在现在这个时代几乎是不可能做到的。

总之如果你想要真正的欣赏到一个外国作品的精髓,那么一定要学好那个国家的语言,如果说你只是想看一下,消消遣娱乐一下那么到各大视频网站上到各大视频网站上面看中文的版本,也是不错的。