有哪些催泪的悲剧电影
有哪些催泪的悲剧电影
催人泪下的电影很多,但记忆最深刻的就是《金陵十三钗》了。
感人的情节很多不说,还有就是看电影的情绪比较复杂。
气氛沉重压抑,很多地方看着都想哭,但悲伤中又带有自豪,也有钦佩,只为他们的风骨。
豆瓣评分8.1,但个人认为成绩应该更好一点。
当然,一千个人眼中就有一千个哈姆雷特,对电影,各有所爱,有些人实在不喜欢也没办法。
相信这部电影还是有很多人看过的,即便没看过也听说过。
回归正题,先说说这部电影的泪点。
泪点1.以身炸坦克。
因为缺少打坦克的有效武器,那个时候的中国军队,会用一种原始的方法,以战友的身体来做掩护,让爆破手尽量靠近坦克,当时的中国人不愿意忍受当亡国奴的耻辱,往往就拿命去拼。
拿命挡子弹,这在其他作品中也有很多,但依旧看一次哭一次。
谁的命都不比旁人低贱,但这种场景,命又算得了什么?
十几条命也只是为了把炸药到坦克底下!
泪点2,
这种事你让那些小女娃怎么对付啊?就算她们活着回来了,还活的成吗?
这种事对谁来说不是屈辱呢?不过是经历太多苦难,也更坚强罢了。
有些人经受了痛苦,就想着旁人也感受下。
有些人也经受了痛苦,却想着旁人还是不要走条路了。
身经世事磨难,心犹赤子澄澈。
大抵就是这样。
泪点3,
我觉得小日本只要不是发了疯,总不至于要了我们的命吧,不就是图个快活吗?姐妹们都是干这一行的,我们什么样的男人没见过,只要我们能够活着回来,就能够凑活着活下去。
说着要活着回来,又着带尖锐的镜片剪刀。
从没想着活着回来,宁为玉碎不为瓦全。
至少能赚小日本一个眼珠子
泪点4
这首《秦淮景》唱的惊艳,凄美且苍凉。
她们是原本是穿着学生服唱的,但在学生书娟的回忆里,却是旗袍艳丽,款款走来,风情万种。
配上《秦淮景》,实在让人落泪。
泪点还有很多,
豆蔻对躺在床上快死了的小兵浦生说:
“那我就天天弹琵琶给你听,我弹琵琶,你拿个棍,要饭,给你妈吃。”
陈乔治义无反顾提出代替第十三个女孩,他说,他当初承诺了,要保护这些女孩。

英文电影怎么用爱剪辑播放就变成中文了
这是因为,你下载的就是英文的电影……
如果爱剪辑有这么强大的自动翻译功能,那岂不是太牛了
建议你重新下载电影视频。
爱剪辑可以个性化添加字幕、渲染顶级好莱坞字幕特效、支持中英文双字幕
电影票哪里个网卖的便宜
电影票在多个网站和平台都可以购买,价格可能因地区、电影院、场次和促销活动而有所不同。
其中,猫眼电影、美团、大众点评、淘券时刻、万达电影、大麦等网站或APP都提供电影票购买服务,并且经常推出优惠活动,可以帮助用户更经济地购买电影票。
建议您可以根据自己的需求和所在地区,比较不同平台的电影票价格和服务质量,选择最适合自己的平台进行购买。
好看的英文电影有哪些?能不能推荐几部
《天地大磁撞》 《世界末日》 《怪兽格斯拉》 《x档案》 《星舰战将》 《黑洞表面》 《第五元素》 《黑衣人》 《12只猴子》 《拦截未来者》 《未来水世界》 《未来主宰者》 《火箭专家》 《全面回忆》 《深渊》 《机械英雄》 《内层空间》 《霹雳五号》 《苍蝇》 《e.t.》 〈x战警〉
资料扩展:
1、有助于你将背下的句子用出去!因为当你发现电影里的人物脱口而出的竟是你能背下的...2、英文原版电影是学发音的最好材料!我们平时练习发音都是一个单词一个单词练
怎么才能把电影里的外国语言翻译成中国语言
其实把外国的电影翻译成中文以后,整个语言的表达和意味可能都已经发生变化了,如果用中文去看一部外国电影,在你不会英语的时候你会觉得挺好看的,但是当你会英文的时候,你把中文和英文的表达进行比较,你就会发现,当一部外国的电影作品翻译成中文的时候,已经是另外一个作品了,根本就不是原来的味道。
文学作品也是一样的,当一个英文的作品翻译成中文的时候,你实际上已经看不到原来的英文作品了,你看到的只是翻译的再创作。
翻译人员根本不可能一一对应的把英语的文字翻译成中文,因为这样翻译出来的文字索然无味,同样的表达用英文可能很有趣,很有幽默感,但是翻译成中文以后就会感觉很呆板,很没有逻辑。
每一种语言都是要在他的文化的逻辑里面才能够产生趣味的,所以单把英文作品翻译成中文以后,他的意思以及表达,以及它内在的思维逻辑完全都已经变了。甚至有时候因为时代和政治的原因,一部作品被翻译出来,被赋予了一些其他的色彩。但你不会这个作品原来的语言的时候,你去看这样的文章,你很容易被这样的翻译作品带偏。
当然了,有一些翻译家的作品,比外语的原版还要精彩。这些翻译家的创作能力和再创作能力都非常的强,他们在理解原作的基础上,运用中文的语言色彩,对整个作品进行润色,他们也非常了解那些国家的文化,能够把他们的文化融合到我们的文化中去,这样整个作品读起来就非常的有趣。
比如说经典作品茶花女,民国时期的翻译作品,读起来比原版的外文作品还要有味道。当时的译者是怎么翻译的呢?翻译的人他根本就不会那个国家的语言,他是找了一个翻译,让他一句话一句话的翻译给他听,他听完他的中文翻译以后,他写成他想要的中文表达,用这样的方式,他写出了惊世骇俗的茶花女译作。
从他以后基本上没有任何一个翻译家,有这样的水平,也没有任何一个翻译家用这样的方法尝试翻译,当然了,这种翻译的方式也是非常昂贵的,首先这个翻译家必须很有钱,能够请得起一个懂外语的仆人,在现在这个时代几乎是不可能做到的。
总之如果你想要真正的欣赏到一个外国作品的精髓,那么一定要学好那个国家的语言,如果说你只是想看一下,消消遣娱乐一下那么到各大视频网站上到各大视频网站上面看中文的版本,也是不错的。
相关推荐
- 07-25 成语第二字是清第四字是洁4个
- 07-25 清什么什么的成语
- 07-25 清什么什么的成语
- 07-25 疯狂猜成语摔倒的人和马是什么成语
- 07-25 人和马组成的成语有什么
- 07-25 关于山和峻的成语
- 07-25 和牛狗鸡猪马羊有关的成语
- 07-25 厉字四个字的成语有哪些
- 07-25 什么色什么历,问成语
- 07-25 有关叶的成语有哪些