顶部右侧 顶部左侧

做什么不起眼生意行业利润高最赚钱

李娜 发布于:2024-07-31 编辑于:2025-05-03 08:11:12 17546

做什么不起眼生意行业利润高最赚钱

做药材生意很不起眼,整天跑田间地和偏远的乡下,但是人的一生不论在哪个年代否离不开药,我同学家里是中医,乡下的那种老中医,这几年研发出能让白发变黑发的药方后,全家人都一起做这个药方生意,因为是秘方,所以没有竞争对手,全家人每天都在忙着包地种药材,收药材,调配药方,发货物流,每天都见这家人心花怒放的,房产购置了,车子买了路巡和卡宴,两个儿子嘛,一人一辆,但是老人就低调多了,还是皮卡,总之这家真的很有钱,发了。

做什么不起眼生意行业利润高最赚钱

百家号怎样才能转正开通收益分成赚钱

选择登录我们的百家号,然后在百家号指数上看一下,框框里面需要500分才可以转正。(我的放弃没玩,所以下降了)百家号指数由几个维度组合而成,提升它们就可以提升我们的百家号指数。

活跃指数就是要坚持发文章,文章要原创,百家号会进行查重,你的文章原创的话分数就会高,就算没被查出,有人投诉的话也会影响。领域专注是文章要坚持自己的领域,不要一会发个游戏的文章,第二天就跑去发娱乐,第三天又发美女,只要坚持发一种就会提高。

接下来的就是慢慢等待,百家号指数升上去。到了500分之后,我们选择这里的我的权益。然后在这里申请,百家号会对你的账号进行人工审核,通过的就会有信息通知,然后收益分成会开通。通不过就2星期后再来。

铁路运输赚钱吗

铁路运输业是一个独立的、特殊的物质生产部门,是发展经济、提高人民物质集体化生活水平的重要基础设施。由于国民经济的发展不断推动着铁路运输量的增长,铁路运输在国民经济的发展中处于重要的地位,是能源、矿类等重要物资的重要运输方式。

2006年,全国铁路客货运量、国家铁路运输收入、运输生产主要指标在连续三年大幅度增长的高起点上再创历史新高。旅客周转量、货物发送量、换算周转量、运输密度位居世界第一,以占世界铁路6%的营业里程,完成了世界铁路约四分之一的换算周转量。货物运输保持快速增速。全国铁路完成货运总发送量(包括行包运量)288285万吨,比2005年增长7.1%。

2007年,客货运输继续保持快速增长。在货物运输方面。全国铁路完成货运总发送量(含行包运量)31.4亿吨,比2006年增加2.6亿吨,增长9.0%。完成货运总周转量(含行包周转量)23797.00亿吨公里,比2006年增加1842.59亿吨公里,增长8.4%。在旅客运输上。全国铁路完成旅客发送量13.6亿人,比2006年增加1亿人,增长8.0%。完成旅客周转量7216.31亿人公里,比2006年增加594.19亿人公里,增长9.0%。

2008年1-5月,全国货运总发送量累计完成139090万吨,2007年同期完成128526万吨,比2007年同期增加10563万吨,比2007年同期增长8.2%。旅客发送量2008年1-5月累计完成60203万人,2007年同期完成53648万人,比2007年同期增加6555万人,比2007年同期增长12.2%。

面对中国13亿人口的旅客运输市场,铁路、公路、民航客运竞争越来越激烈,根据中国铁路客运的现状分析,铁路客运要实现增运增收,必须发展稳定中长途客运市场,积极开发短途客运市场。而铁路运输的竞争对手首先是公路运输,其次是航空运输。因此,铁路要想稳固和开拓市场,保持所处战略集团中的领先地位,必须坚持改革的方向,开放市场,引进竞争,充分发挥产业的吸引力,开发新的运输产品,提供比公路、民航运输更高的顾客认可价值。

为了适应社会和经济发展的需要,适应货主和旅客——安全、准确、快速、方便、舒适的要求,各国铁路客运发展的共同趋势是高速、大密度,扩编或采用双层客车。在货物运输方面,集中化、单元化和大宗货物运输重载化是各国铁路发展的共同趋势。

从以上分析 来看 很有前景!

爱好 喜欢你就学! 祝你成功!

有什么比较赚钱的小生意(1天收入100多点儿就行了)

如果你愿意干的话,可以试试摆地摊做纸巾行业,成本用不了一万,几百块钱就够了。纸巾是家庭生活的必须品而且是快消品。成本一提3-5块钱,出售价15元两提,一天基本2-3百不等,每天摆摊3小时左右,剩下的时间可以批发货物。

我就在集市摆地摊卖纸巾,有批发渠道,纸巾的质量还很不错,去那些大集市或者夜市上卖,最重要的,要保证自己纸的质量,毕竟质量好才是客源长远的关键。适合兼职和宝妈们。

自己抢来日常使用,同样非常的划算

翻译官翻译哪些语言更赚钱

作为一名长期从事翻译工作,同时又以“Hello翻译官”作为用户名的译员,和你聊一下译员的译酬(稿费)问题,顺便解答一下“翻译官翻译哪些语言更赚钱”。

在现实的翻译工作中,因为语种众多(常见常用的翻译语种就有十余种)、翻译主体不同(翻译公司、中介机构、专兼职翻译人员)、译稿要求不同(标准级别、专业级别、出版级别等),加上翻译的水准不同,虽然翻译服务市场日趋成熟,服务流程规范化程度不断提升,但是翻译价格至今也没有官方的明确规定,最多是制定过指导性意见。因此在现实翻译市场中,笔译类千字文稿的译酬从几十元到几千元不等,口译类日薪从几百元到近万元不等,差距最多达到上百倍。

一、最“官方”的价格规定

中国翻译协会(Translators Association of China ,TAC)作为翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言咨询业务等的“最官方”的语言服务行业全国性组织,曾在2014年牵头和联合了行业内主要的翻译公司、(对外)出版机构、咨询公司,制定了语言服务行业规范,起草和发布了《口译服务报价规范》和《笔译服务报价规范》,也仅仅是对于翻译报价方式和计算公式做了界定,但对于价格没有做任何说明。

【上图为笔译报价方式和计算公式】

【上图为口译报价方式】

【上图为口译报价一览表】

由此可见,最关键的“价格”(笔译千字译酬和口译时薪或日薪)并没有规定。

二、“民间”翻译价格

在实际翻译工作中,无论是翻译公司还是个体译员,还是翻译中介,都是“明码标价”的。这里需要指出的是,“小语种”在某些翻译公司指除英语之外的外语语种,而有些翻译公司把英语、德语、俄语、日语、韩语等称之为“常见语种”,其余的为“小语种”。在这一点上多是约定俗成。

因为各个翻译公司的价格差异较大,我们以行业内比较权威的“某神”翻译公司为例(为避广告之嫌,未显示全称)。

一般来说,越是小众的“小语种”,翻译价格越高,主要是因为学习者基数太小,学成者更少,“物以稀为贵”,但是反过来说,小语种翻译市场较小,有些学习者感觉学的是“屠龙之技”,很难接到适合自己的翻译任务。

以某网站(行业)的报价系统为例。

上图是希伯来语的翻译价格,翻译领域是“经济贸易”,质量要求从最低的“标准”到“专业”再到最高级别“出版”,价格从从不足900升至将近2200元,而且这还是普通的“正常返稿”,如果是“加急返稿”,出版级别的翻译费如下图:

这里需要指出的是,这是客户的下单价格,而翻译公司付给译员的译酬在25%-40%不等。

其他语种的下单价格从300-2400元不等,如英语→350元;日语→400元;俄语→450元;法语→500元;德语→500元;西班牙语→600元(以上六个语种是高考外语的可选语种)。另外,阿拉伯语→700元;葡萄牙语→750元;老挝语→700元;泰语→850元;土耳其语→1300元;荷兰语→1800元;藏语→2000元;丹麦语→2400元……

至于口译报价,该公司没有下单系统,另一家中等价位的公司给出了如下报价。

我的翻译之路

我学的不是翻译专业,而是英语教育,凭借对翻译工作的热爱逐渐走上这条道路。从最初的把任务当做锻炼机会、到义务帮朋友翻译、再到作为翻译公司的兼职译员、到作“翻译个体户”、再到留学和移民的官方翻译,翻译价格从0到千字50元,再到我比较满意的千字300元,目前的价格稳定在600元左右(因为有翻译资质,翻译留学和移民材料的价格较高一些)。期间感触最深的是坚持学习充电,不断提升自己,从最初多次被骗,到现在拥有一批忠实客户,从最初常被翻译公司挑三拣四,到现在客户主动提出增加译酬。感触最深的是“实力为王”,最初合作的时候是先试译,客户觉得合格再正式合作,全文翻译完、交稿、反馈、修改……审核通过了才付钱。后来合作多了,客户认可了,有了信誉度,就跳过试译这一环节。再后来,审核也由我自己负责,这样审稿费用也算是我的了。付款也顺利多了,甚至有时在发任务的时候,同时把译酬发给我。

小结

总的来说,在同一翻译领域和同一翻译标准的前提下,大众化“小语种”的价位是英语的1.5-2.5倍,而稀缺类小语种的价位是英语的5倍甚至以上。但是,语种之间的价格差异比起不同翻译质量之间的价格差异来,还是没有太大影响力的。在“质量至上”的翻译行业,专业能力、双语能力、敬业态度是最具有区分度的职业素养,也是决定翻译薪酬最关键的权重。