豆瓣电影多少分算高分?多少分以上值得去看
豆瓣电影多少分算高分?多少分以上值得去看
个人感觉6.5分及格,6.5以下就没有什么看的价值了。7.5分以上一般都不错了。8.5以上评价人数上千的一般都是好片值得看,因为有些冷门佳片评价人数不多的话也不是非常有参考性。豆瓣评分不是权威但能作参考喜好还是看个人。

怎么才能把电影里的外国语言翻译成中国语言
其实把外国的电影翻译成中文以后,整个语言的表达和意味可能都已经发生变化了,如果用中文去看一部外国电影,在你不会英语的时候你会觉得挺好看的,但是当你会英文的时候,你把中文和英文的表达进行比较,你就会发现,当一部外国的电影作品翻译成中文的时候,已经是另外一个作品了,根本就不是原来的味道。
文学作品也是一样的,当一个英文的作品翻译成中文的时候,你实际上已经看不到原来的英文作品了,你看到的只是翻译的再创作。
翻译人员根本不可能一一对应的把英语的文字翻译成中文,因为这样翻译出来的文字索然无味,同样的表达用英文可能很有趣,很有幽默感,但是翻译成中文以后就会感觉很呆板,很没有逻辑。
每一种语言都是要在他的文化的逻辑里面才能够产生趣味的,所以单把英文作品翻译成中文以后,他的意思以及表达,以及它内在的思维逻辑完全都已经变了。甚至有时候因为时代和政治的原因,一部作品被翻译出来,被赋予了一些其他的色彩。但你不会这个作品原来的语言的时候,你去看这样的文章,你很容易被这样的翻译作品带偏。
当然了,有一些翻译家的作品,比外语的原版还要精彩。这些翻译家的创作能力和再创作能力都非常的强,他们在理解原作的基础上,运用中文的语言色彩,对整个作品进行润色,他们也非常了解那些国家的文化,能够把他们的文化融合到我们的文化中去,这样整个作品读起来就非常的有趣。
比如说经典作品茶花女,民国时期的翻译作品,读起来比原版的外文作品还要有味道。当时的译者是怎么翻译的呢?翻译的人他根本就不会那个国家的语言,他是找了一个翻译,让他一句话一句话的翻译给他听,他听完他的中文翻译以后,他写成他想要的中文表达,用这样的方式,他写出了惊世骇俗的茶花女译作。
从他以后基本上没有任何一个翻译家,有这样的水平,也没有任何一个翻译家用这样的方法尝试翻译,当然了,这种翻译的方式也是非常昂贵的,首先这个翻译家必须很有钱,能够请得起一个懂外语的仆人,在现在这个时代几乎是不可能做到的。
总之如果你想要真正的欣赏到一个外国作品的精髓,那么一定要学好那个国家的语言,如果说你只是想看一下,消消遣娱乐一下那么到各大视频网站上到各大视频网站上面看中文的版本,也是不错的。
比较有意义的好看英文电影有哪些
Avatar (2009)
《阿凡达》
《阿凡达》是有史以来视觉上最唯美的电影之一。尽管一些人抱怨说,当他们第一次看到电影里的特效的时候很震惊,但是这部电影推动现代电影技术进入到了一个新纪元,开创了3D立体电影时代。影片讲述了一个跨物种的爱情故事。对于电影爱好者来说,阿凡达是一部必看影片。
影片《不可饶恕》是1993年克林特·伊斯特伍德自导自演的一部影片。同时,这也是他所拍摄的第10部西部片。该片在1993年第65届奥斯卡金像奖的角逐中获得了最佳影片、最佳导演和最佳男配角、最佳电影剪辑等四尊金像,称得上西部片的又一次胜利。
《这个杀手不太冷》上映于1994年,由法国导演吕克·贝松编剧及执导,让·雷诺、盖瑞·欧德曼及娜塔丽·波特曼主演。该片主要讲述了一名职业杀手与一个小女孩的故事。该片获1994年凯撒奖7项提名。
英语电影里的好句
电影是学习英语的绝佳材料,其中有很多优美的句子,以下列举一些:
1. “Luke, I am your father.” 《星球大战》
2. “In every job that must be done, there is an element of fun.” 《音乐之声》
3. “I love you.' 'I know.” 《星球大战》
4. “You jump, I jump, remember?” 《泰坦尼克号》
5. “Life moves pretty fast. If you don’t s_
英文电影怎么用爱剪辑播放就变成中文了
这是因为,你下载的就是英文的电影……
如果爱剪辑有这么强大的自动翻译功能,那岂不是太牛了
建议你重新下载电影视频。
爱剪辑可以个性化添加字幕、渲染顶级好莱坞字幕特效、支持中英文双字幕
相关推荐
- 09-06 高铁米粉可以吃到宝宝多大月龄
- 09-06 商标一共三个字有两个字一样算不算侵权
- 09-06 高考200天逆袭
- 09-06 商标的名字怎么起,什么样是好的商标名字
- 09-06 揣摩人物心理的答题技巧
- 09-06 仿品牌服装违法吗
- 09-06 拍抖音声音怎么处理
- 09-06 河南大学体育生录取分数线2020
- 09-06 元神4399服是官服吗