顶部右侧 顶部左侧

跟《拒嫁豪门:少夫人99次出逃》差不多的小说,有什么推荐

魏永林 发布于:2025-01-02 编辑于:2025-07-17 04:52:45 24185

跟《拒嫁豪门:少夫人99次出逃》差不多的小说,有什么推荐

董事长的逃婚新娘

继承者的情人契约:爱住不放

亿万老公的强吻:逃宠甜妻

总裁的vip情人

总裁的绝爱契约情人

冷总裁的逃妻

错嫁豪门总裁

腹黑警官嫁不得

邪魅总裁的出逃情人

邪心首领叛逃妻

总裁的七日离婚契约

跟《拒嫁豪门:少夫人99次出逃》差不多的小说,有什么推荐

求女主穿越到古代会说英语的小说。不要架空的,绾青丝除外

赞同

《我在古代教英语》

作者:六片绿萝叶

类型: 原创-无CP-架空历史-剧情

简介:

京城权贵圈子流行的问候语变了。

以前是吃了没,吃的啥。

现在小姐少爷们的问候语统一变成了,

How are you?

Fine, thanks. And you?

要是答不上来how are you的,可是会被圈子排斥在外的。

要说这一切变化从何而起,凌束笑笑不语,深藏功与名。

一句话简介:英专生到了古代如何生存?

立意:不管环境变化,女人当自强。运用自己所学养活自己,不管在什么朝代都值得被人尊重。

有什么适合成年人看的网络小说

不知道你问的是哪一层意思,现今网文小白太多了,真的不适合成年人看,感觉把自己的智商按在地上摩擦。

想看点稍微带脑子的书的话推荐你看墨武的书《江山美色》《歃血》其实你可以搜下这个作者的。部部可以说是精品。

然后你如果说要那那成年人的书的话,什么白洁啊宾呀,都是快作古的书了,相信大多人都是耳闻过的。

那就推点有新意的

《我成了父亲和妻子的红娘》

《绝美娇妻》

我国第一位把外国小说翻译过来的文学家是谁

我国第一位把外国小说翻译过来的文学家是林纾,1899年他翻译的《巴黎茶花女遗事》是中国最早翻译过来的外国小说。

拓展资料:

林纾(1852—1924),近代文学家、翻译家。字琴南,号畏庐,别署冷红生,福建闽县(今福州市)人。晚称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人。室名春觉斋、烟云楼等。

早年曾从同县薛锡极读欧阳修文及杜甫诗。后读同县李宗言家所藏书,不下三四万卷,博学强记,能诗,能文,能画,有狂生的称号。光绪八年(1882年)举人,官教论,考进士不中。二十六年(1900年),在北京任五城中学国文教员。所作古文,为桐城派大师吴汝纶所推重,名益著,于是任北京大学讲席。

求推荐几本比较经典的青梅竹马言情小说

男主都很腹黑

帅老公是高中生(大爱)

霸宠甜甜妻(上面的成年卷)

重生之家有童养媳(重生的)

兔子要吃窝边草

这辈子就你一个

初情似情

十年之久

我就是赖你,怎样

亲密宝贝

玥影横斜

恋君已是二十年~网络版是HE

你是我学生又怎样

告诉大雄我爱你(我喜欢男主)

何必太多情(沈GG特别可爱)

何以笙箫默

良辰讵可待(像何以)

诺亚方舟

何须浅碧轻红色

两小有猜

兔子压倒窝边草(特好笑)

船到桥头自然直(继兄妹文)

终是自在

男大十九变(搞笑得)

亲梅逐马

相识花未开

沥川往事(这个不符合你的要求其实~但是我太爱她了~所以推荐你看)

温暖的弦

好事成双

只怪我们太贪玩(其实中间不太甜,但还不算虐)

二分之一专署恋人

可乐纪事

翻译官~

落落清欢挺好的~挺虐的

不就偷你一杯子(特别腹黑)