是否,用英语怎么翻译
是否,用英语怎么翻译
你好!是否whether 英[ˈweðə(r)] 美[ˈhwɛðɚ, ˈwɛð-] pron. 其中的哪一个; n. 可能的选择; [例句]To this day, it's unclear whether he shot himself or was murdered至今尚不清楚他究竟是饮弹自杀还是被谋杀。
whether ,if
考虑一下,看是否能和我们一起去。 See if you can go with us.
我们明天是否去那里取决于天气。 Whether we will go there tomorrow depends on the weather.
一首英文歌有一句是哦妈妈,你是否还记得
Talk - Kodaline
I can remember the good old days
When you and me we used to hide away
Where the stars were shining
Or the sun was blinding our eyes
Yeah, you fill up my glass
With promises that could never last
But I still find pieces of you in the back of my mind
And all little things that we once said
Are not in my heart, they're in my head
That was the time to say goodbye
Let's put it to rest, yeah let it die
'Cause we don't, we don't need to talk about this now
Yeah we've been down that road before
That was then and this is now

翻译官翻译哪些语言更赚钱
作为一名长期从事翻译工作,同时又以“Hello翻译官”作为用户名的译员,和你聊一下译员的译酬(稿费)问题,顺便解答一下“翻译官翻译哪些语言更赚钱”。
在现实的翻译工作中,因为语种众多(常见常用的翻译语种就有十余种)、翻译主体不同(翻译公司、中介机构、专兼职翻译人员)、译稿要求不同(标准级别、专业级别、出版级别等),加上翻译的水准不同,虽然翻译服务市场日趋成熟,服务流程规范化程度不断提升,但是翻译价格至今也没有官方的明确规定,最多是制定过指导性意见。因此在现实翻译市场中,笔译类千字文稿的译酬从几十元到几千元不等,口译类日薪从几百元到近万元不等,差距最多达到上百倍。
一、最“官方”的价格规定
中国翻译协会(Translators Association of China ,TAC)作为翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言咨询业务等的“最官方”的语言服务行业全国性组织,曾在2014年牵头和联合了行业内主要的翻译公司、(对外)出版机构、咨询公司,制定了语言服务行业规范,起草和发布了《口译服务报价规范》和《笔译服务报价规范》,也仅仅是对于翻译报价方式和计算公式做了界定,但对于价格没有做任何说明。
【上图为笔译报价方式和计算公式】
【上图为口译报价方式】
【上图为口译报价一览表】
由此可见,最关键的“价格”(笔译千字译酬和口译时薪或日薪)并没有规定。
二、“民间”翻译价格
在实际翻译工作中,无论是翻译公司还是个体译员,还是翻译中介,都是“明码标价”的。这里需要指出的是,“小语种”在某些翻译公司指除英语之外的外语语种,而有些翻译公司把英语、德语、俄语、日语、韩语等称之为“常见语种”,其余的为“小语种”。在这一点上多是约定俗成。
因为各个翻译公司的价格差异较大,我们以行业内比较权威的“某神”翻译公司为例(为避广告之嫌,未显示全称)。
一般来说,越是小众的“小语种”,翻译价格越高,主要是因为学习者基数太小,学成者更少,“物以稀为贵”,但是反过来说,小语种翻译市场较小,有些学习者感觉学的是“屠龙之技”,很难接到适合自己的翻译任务。
以某网站(行业)的报价系统为例。
上图是希伯来语的翻译价格,翻译领域是“经济贸易”,质量要求从最低的“标准”到“专业”再到最高级别“出版”,价格从从不足900升至将近2200元,而且这还是普通的“正常返稿”,如果是“加急返稿”,出版级别的翻译费如下图:
这里需要指出的是,这是客户的下单价格,而翻译公司付给译员的译酬在25%-40%不等。
其他语种的下单价格从300-2400元不等,如英语→350元;日语→400元;俄语→450元;法语→500元;德语→500元;西班牙语→600元(以上六个语种是高考外语的可选语种)。另外,阿拉伯语→700元;葡萄牙语→750元;老挝语→700元;泰语→850元;土耳其语→1300元;荷兰语→1800元;藏语→2000元;丹麦语→2400元……
至于口译报价,该公司没有下单系统,另一家中等价位的公司给出了如下报价。
我的翻译之路
我学的不是翻译专业,而是英语教育,凭借对翻译工作的热爱逐渐走上这条道路。从最初的把任务当做锻炼机会、到义务帮朋友翻译、再到作为翻译公司的兼职译员、到作“翻译个体户”、再到留学和移民的官方翻译,翻译价格从0到千字50元,再到我比较满意的千字300元,目前的价格稳定在600元左右(因为有翻译资质,翻译留学和移民材料的价格较高一些)。期间感触最深的是坚持学习充电,不断提升自己,从最初多次被骗,到现在拥有一批忠实客户,从最初常被翻译公司挑三拣四,到现在客户主动提出增加译酬。感触最深的是“实力为王”,最初合作的时候是先试译,客户觉得合格再正式合作,全文翻译完、交稿、反馈、修改……审核通过了才付钱。后来合作多了,客户认可了,有了信誉度,就跳过试译这一环节。再后来,审核也由我自己负责,这样审稿费用也算是我的了。付款也顺利多了,甚至有时在发任务的时候,同时把译酬发给我。
小结
总的来说,在同一翻译领域和同一翻译标准的前提下,大众化“小语种”的价位是英语的1.5-2.5倍,而稀缺类小语种的价位是英语的5倍甚至以上。但是,语种之间的价格差异比起不同翻译质量之间的价格差异来,还是没有太大影响力的。在“质量至上”的翻译行业,专业能力、双语能力、敬业态度是最具有区分度的职业素养,也是决定翻译薪酬最关键的权重。
骂人的英语单词有什么?_?带中文解释
回答:gotohell,去死吧
youmakemesick!你真让我恶心。
youpissmeoff,你气死我了
takeahike!哪凉快哪待着去吧
写论文摘要时英语时态具体用什么
我的经验是:以一般现在时为主。在叙述背景知识的时候,当然是用一般现在时。例如:
Speech recognition is the task of converting speech into text.
在叙述研究现状的时候,根据想表达的意思,可能出现一般现在时、现在进行时,或者现在完成时。例如:Deep neural networks are the most popular models for speech recognition currently.Deep neural networks are becoming the most popular models for speech recognition.Deep neural networks have become the most popular models for speech recognition.
在描述自己的工作时,虽然工作是过去做的,但摘要作为论文的一部分,在描述论文内容时也会使用一般现在时,尤其是在有In this paper这样的语句时。例如:(In this paper), we propose to recognize speech with recurrent neural networks.We test our methods on the Wall Street Journal corpus.
在描述实验结果时,可以使用过去时。如果想与上文一致,统一使用现在时,也有办法,比如可以把X-ed改成be able to X,尤其是放到We show that ...的宾语从句里。例如:Our model achieved a word error rate of 3%.(We show that) our model is able to achieve a word error rate of 3%.
商务英语是什么意思
商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。就业前景:适应外向型现代商务管理工作岗位的要求,能胜任大量需要口头和书面英语交流的高级文员工作,并具备一定的工商管理知识。也可从事英语教学,培训工作。国际贸易方向:国际贸易业务人员、商务翻译、商务助理。旅游方向:英文导游及涉外宾馆的接待及管理人员、外企业高级文员、外向型企业一般管理员。培养目标:本专业培养能用英语进行外贸商务活动的复合型人才,学生在校期间,通过课堂教学和实践教学,能较熟练地掌握英语读、写、听、说、译等语言技能,并掌握外贸活动的商务知识,以较熟练的口语为特长,以商务英语兼顾旅游、文秘英语为方向,培养能用英语从事商务、旅游、外贸、文秘等方面工作的高级应用型专门人才。就业前景:中国对外开放和建设海峡西岸经济区需要大量既懂英语又懂外贸的复合型人才。本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作,就业率达90%以上。
1、国际贸易实务方向本专业方向培养掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务与秘书工作的高等应用型人才。该专业由英语语言能力、商务运作能力和计算机应用技术三个技能模块构建成整个教学计划的核心,就业前景乐观。
2、国际商务管理及秘书方向本专业方向掌握商务英语专业所必需的基础理论知识和专业知识,具备较强的英语应用技能及商业运作能力,能从事商务管理与项目策划工作的高等应用型人才。该专业学生毕业后掌握商务运作的知识与技能,能熟练运用英语和计算机从事国际商务及秘书工作。部分主干课程:秘书学、秘书实务、公文写作、商务模拟、国际商务谈判、进出口业务与单证、商务英语口译、商务英语、办公自动化、会计原理、企业管理等。
3、会展英语方向本专业方向培养掌握会展与广告设计基本理论和知识、具备会展设计规划和运用计算机进行艺术创造设计的实用型高级专业人才。学生毕业后能从事国际、国内各种会展的组织与策划、会展翻译、会展协调与服务、外事办公等工作。就业前景:国际商务公司、外资企业、三资企业、民营企业、金融机构、跨国公司中国分公司、境外中国公司、涉外机构、政府、行政事业单位从事国际贸易、进出口贸易、商务谈判、翻译、涉外文秘和管理等工作。也适合各外贸易公司、商场、宾馆、企事业单位办公部门等。
商务英语是以满足职场需求为目的,内容涵盖商务活动全过程,它以语言为载体,把核心的商务内容放到其中,以职场人员和即将迈入职场的人员为目标,以商务活动中常用英语为重点的一种培训。
商务英语的特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性。归根到底,实用性是商务英语最大的特点。商务英语就是外企职员、销售经理、金融经纪人等高级白领在工作中所应用的英语。商务的内涵十分广泛,不是每个从事商务的朋友都要使用英语来进行交流。但人在职场,语言是交流的工具,没有哪一项语言是某些人群的专有用语,商务英语也不例外。所以,学习商务英语也是对自己工作能力的补充和提升,俗话说“技不压身”也是这个道理。
相关推荐
- 09-15 爬山的英语单词
- 09-06 英语feeling是什么意思
- 08-18 修理的英语单词是什么
- 09-27 英语四级第三部分b什么意思
- 08-17 不要把这些书和杂志从图书馆拿走.用英语怎样说
- 12-28 四年级下册《时代英语报》答案
- 12-28 英语是0基础,要多久才能考过四级啊
- 08-19 英语高途课堂阅读理解做题技巧讲解
- 01-18 七年级上册英语123单元单词